La dernière goutte es una editorial de Estrasburgo.
Traducirán y editarán en Francia Muerta de hambre y La perfecta otra cosa.
"La dernière goutte aime le verbe, les mots, ce qui claque, ce qui fuse, ce qui gifle et qui griffe et qui mord. Les contes cruels, les dialogues acides.
Et les images aussi, irréelles, contrastées, vénéneuses et absurdes.
La dernière goutte met en selle des rêves éveillés qui hachurent la réalité d’un sentiment d’étrangeté.
Elle défend des textes aux univers forts, grotesques,
bizarres ou sombres.
Les romans et nouvelles qu’elle publie
reflètent la beauté
qui miroite dans l’ombre".
www.ladernieregoutte.fr
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Taller en Billar de Letras: Inventario (im)personal
CURSO DE NARRATIVA INTERNACIONAL Comienza con: Fernanda García Lao (Argentina) Inventario (im)personal: Narrar desde los objetos. Memori...

-
La realidad demanda improvisar, hay que moverse. Yo, que nada sé, celebro el evento con alegría, por imprevisto. Me veo sonreír, con una val...
-
Una piedra dos casas tres ruinas cuatro sepultureros un jardín flores un mapache una docena de ostras un limón un pan un rayo de s...
-
Analizamos la literatura de esta autora mendocina, radicada durante mucho tiempo en España, y que ha escrito cuentos, novelas y poemas. Por...
Me encanta tu manera de informarnos tus éxitos. Frialdad y síntesis. Te felicito mucho. Sos exagerada para la fición, seca para la realidad.
ResponderBorrarFicción, quise decir... obviamente.
ResponderBorrarAriel y Ariel again: Gracias por tu pasada doble. Salud!
ResponderBorrar