martes, septiembre 23, 2008

de digestiones obtusas

He sido tentada por Gonzalo Garcés a incluir mi percepción sobre la diatriba ¿Por qué los españoles recelan del autor argentino y el argentino se duerme con el ibérico?
Y confieso, la literatura española contemporánea me es prácticamente desconocida. De mi pasado madrileño puedo decir que las "revelaciones" que obtuve de los autores españoles se remontaban al Siglo de Oro. Y desde que vivo en Buenos Aires, esquivo casi todo lo que encuentro. Llegan unos libracos pesados, caros e ilegibles. Lo nuevo, no está. Los dueños de la torta editorial son españoles y no logran seducir a nadie con sus recetas literarias. Y es que el resultado es indigesto: obsesión por la temática, por el asunto, creación de caracteres psicológicos trillados, descripciones eternas, unicidad de sentido, ausencia de pulsión, de tensión, de contradicción, literalidad, naturalismo... Semejante combinación produciría estreñimiento.
Obviamente hay excepciones. Pero son pocas.

Sin embargo, no puedo creer que eso sea todo lo que se escribe. Obviamente, las editoriales independientes no exportan. Y las grandes, desconfían de la experimentación con el lenguaje y con las estructuras. Se requiere de un lector muy particular que escasea y de un autor arriesgado, que no es negocio.

Ahora, crucemos a este lado del Atlántico: en la literatura argentina actual no hay ningún pichón de Borges... Lo que sí abunda es la sobrecarga de una suerte de realistas ingenuos, por un lado, y de minimalistas estéticos o bordadores de frases, licenciados en el arte de no decir nada, por el otro. Estas tortitas de harina integral también serían peligrosas: provocan diarrea.
Obviamente hay excepciones. Pero son pocas.

Creo que las nuevas generaciones de escritores a ambos lados del océano nos encontramos frente a peligros similares: la idiotez del mercado (y la propia), la repetición de paradigmas ajenos, la ausencia de originalidad y de sentido del humor, y un miserable interés personal de trascendencia que no se condice con lo que se escribe.
Llenar páginas aqui o allá, no es tan difícil. Publicar, tampoco.
Iluminar una frase, crear una secuencia insólita, un mundo que conmueva, que exalte la inteligencia y bombee la sangre, con distancia e intimidad al mismo tiempo, eso, es otra cosa. Y no abunda.

Tal vez, nos une la escasez y nos separan los efectos secundarios.

4 comentarios:

  1. Excelente reflexión, creo que extensible a todos los mercados, a todos los escritores de la actualidad. En Venezuela llevamos tiempo hablando de boom editorial y de un salto de calidad importante en lo que se escribe, pero si lo examinamos más en frío pareciera que se trata de escritores que han (hemos, porque no me las doy de excepción) cómo funcionan ciertas fórmulas de mercado y estamos intentando reproducirlas. En Estados Unidos, donde estoy actualmente, el mercado editorial luce igual de vigoroso que siempre peroes difícil encontrar algo novedoso, algo que realmente sorprenda.Un gran saludo

    ResponderBorrar
  2. Anónimo6:23 p.m.

    ¿Haciendo amigos allende los mares?

    ResponderBorrar
  3. Anónimo7:27 p.m.

    Me encantó tu mirada. Un tiro por elevación. Que nadie se duerma en los laureles de Borges. Ser argentino no es garantía de nada. Y, la verdad, los libros españoles son buenísmos para curar el insomnio...

    ResponderBorrar
  4. Anónimo9:31 a.m.

    Vila-Matas es el único que se puede leer. Pero claro, escribe desde los márgenes de la literatura española. Siempre lo mejor de su cultura fueron los parias que se fueron a París, o a cualquier lado. Un español desde su pueblo no puede producir más que algún esperpento bizarro o poesía berreta tipo Sabina, que alimenta la cultura del bar y las tapas...

    ResponderBorrar

Fernanda García Lao: “Me interesa lo que el cuerpo le hace al lenguaje y viceversa”

Cultura Clarín Ines Hayes La narradora, poeta y directora escénica acaba de publicar nuevos cuentos en Teoría del tacto. Cuenta aquí que...