viernes, septiembre 19, 2008

titanes en el blog

Interesante debate en el blog de Jordi Carrión:
A partir de una nota firmada por Gonzalo Garcés en Babelia ("Lo que nos separa"), en relación al desinterés que provoca la literatura española en Argentina y viceversa, Jordi interviene intentando establecer puentes( "Lo que nos une").
Pero, las buenas intenciones iniciales de Carrión van mutando según avanza en su desarrollo y termina mostrando cierto agijón inesperado: "Sin embargo, creo que has optado sistemáticamente por las afirmaciones contundentes (lo que Juan Marsé llama “la prosa sonajero”) y que éstas le han quitado el espacio a los argumentos, que es lo único que realmente (me) interesa. A mi juicio la idea de fondo que querías tratar podría llegar a ser interesante (una vez Marcelo Cohen me dijo, en broma, que los españoles no teníamos inconsciente; la lección, implícita, del maestro es que esa idea funciona como broma, pero no como ensayo sobre las diferencias entre la literatura española y la argentina); pero su desarrollo no ha sido, en mi opinión, el óptimo. Por eso, aprovechando que en los blogs no hay límite de palabras, te invito a que respondas esta carta y expandas tus ideas sobre “lo que nos separa”.

Garcés responde hoy:
"Dices que mi “prosa sonajero” y mis argumentaciones demasiado contundentes no te interesan. Bien, si esto provocó de tu parte una carta abierta tan apasionada y minuciosa, no me atrevo a pensar qué provocaría un artículo que sí te interesara".

Y desliza un nuevo desafío, en torno a Borges (uno de los caballos de batalla de su argumentación inicial):
"A mi entender, la importancia de un escritor en determinado país se mide por su influencia en el modo general de leer —en las herramientas críticas que logra imponer— y en su influencia en las generaciones siguientes de escritores. Y bien: a mediados de los ‘60, la impronta de Borges ya era visible en Michel Foucault, Jacques Lacan, Georges Perec, Alain Robbe-Grillet, Thomas Pynchon, Vladimir Nabokov, Italo Calvino o Umberto Eco, por nombrar apenas a unos pocos.

¿En qué escritores españoles pasados o presentes es visible, según tú, la influencia de Borges?"

Interesantes también, las intervenciones de comentaristas de ambos lados del Atlántico. No tanto por lo que dicen sino por lo que ocultan: cierto sabor a almendras amargas...

Para seguir nuevos rounds literarios:
http://www.jorgecarrion.com/blog/

6 comentarios:

  1. Un placer poder descubrirte a través del voeur, gracias por la recomendación y abrazos. Seguimos.

    ResponderBorrar
  2. Sí, realmente inesperado tu blog. Intenso y múltiple. Muy feliz.

    ResponderBorrar
  3. A mí las almendras me gustan tostaditas, che...

    Sólo entro para decirte que coincido con tu posición respecto de la esterilidad progresiva de la discusión (y eso que iban nada más que dos cartas). Puse algo similar a lo tuyo en el blog de JC y pensé que estaría solo en el pedido.
    Saludos.
    El Gemelo Malvado

    ResponderBorrar
  4. Uf, si. Los tubérculos crecieron de más.

    ResponderBorrar
  5. Anónimo4:38 p.m.

    Fernanda, buscando ecos de la discusión encontré el tuyo. Te lo agradezco y lamento que el debate te haya aburrido. A mí, sin embargo, me gustaría escuchar otras opiniones, en particular sobre la percepción que se tiene en Argentina de la literatura española. ¿No te animarías a aportar algo vos al respecto? Consideralo una especie de encuesta. Saludos.

    ResponderBorrar
  6. Gonzalo, tuve un día agitado y no pude responderte. Mi percepción de la literatura española es un tanto particular: Me he (de)formado en Madrid y llevo el exilio aún en la boca. Hablo con la z...
    Admirable tu espíritu deportivo. Y tu visita. Mañana desarrollo el asunto. Salud

    ResponderBorrar

VII Curso de crítica y creación literarias: la escritura como arte

Los lunes, de 19.00 horas a 21.00 horas Biblioteca del Centro Cultural Ibercaja Inscripción obligatoria Descripción Este curso de c...